Komma upp sig i smöret

Bild från pixabay.com

Det betyder egentligen att få det riktigt bra. När man förr i tiden satt runt matbordet, åt alla ur samma grötkastrull eller samma grötbunke, och då kunde det ibland hända att man bara hade en enda slev, och när man tagit sig en slev, skickade man den vidare till nästa person runt bordet och på så sätt fick man sig “en släng av sleven”. Ju längre tid man åt av gröten, närmade man sig mitten och där låg den härliga, stora smörklicken, och när man hade ätit sig ända in dit, då sades man vara “uppe i smöret”.

På andra språk finns ungefär samma betydelse, men det uttrycks med andra metaforer: vara på lätta gatan (engelska: Be on Easy street), sitta på fläsket (danska), sitta i ullen (tyska) och rulla sig som en ost i smöret (ryska).

(källa: Svenska uttryck och deras ursprung. Kerstin Johanson)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Hör av dig för att beställa min nya bok. Enock är huvudperson; hans liv och tankar om nytt och gammalt, det yttre och det inre.

Maila till: bjorn@bjornolof.nu